Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - iamfromaustria

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 81 - 100 av ca. 154
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 Neste >>
85
Kildespråk
Gresk Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ
Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ με το όνομα Μακεδονία.
Η Μακεδονία είναι μόνο ελληνική περιοχή

Oversettelsen er fullført
Tysk FYROM wird mit dem Namen Mazedonien
Fransk L'ARYM ne deviendra pas un membre
Spansk -
Engelsk The FYROM
396
Kildespråk
Italiensk Ho appena finito di lavorare,io lavoro tutti i...
Ho finito di lavorare poco fa,io lavoro tutti i giorni.La mia vita è un po un casino, non ho un momento di pausa ed è anche per questo che non rispondo in tempo ai tuoi messaggi.
Il mio ricordo che ho di te è di una ragazza bionda con gli occhi azzurri vestita con abiti scuri seduta su una fontana al centro di Montecatini.Mi sembravi distaccata, ma ti distinguevi rispetto alle tue amiche, insomma sembravi più matura.
Queste sono le mie sensazioni di quegli attimi così brevi.
Un abbraccio.

Oversettelsen er fullført
Tysk Ich habe gerade erst zu arbeiten aufgehört,...
15
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Svensk Milan är dom bästa
Milan är dom bästa

Oversettelsen er fullført
Italiensk Milan è il migliore
11
Kildespråk
Tysk ich heiße tugay
ich heiße tugay

Oversettelsen er fullført
Dansk jeg hedder Tugay
25
Kildespråk
Engelsk I am just myself, accept that!
I am just myself, accept that!
...

Oversettelsen er fullført
Fransk Je suis juste moi-même, accepte ça!
14
Kildespråk
Fransk ramener sa science
ramener sa science
Je cherche une traduction qui garde la notion de "science"

Oversettelsen er fullført
Tysk großsprechen
21
Kildespråk
Italiensk sei molto caro ciao tesoro
sei molto caro ciao tesoro

Oversettelsen er fullført
Tysk Du bist sehr nett...
Rumensk ești foarte drăguță pa comoara mea
411
Kildespråk
Engelsk most of my friends live nearby, which means i can...
most of my friends live nearby, which means i can easily go and call for them on a monday their is a sports centre i can go to, to play football. unlike frankfurt their isn't a zoo i can go to where i can see lots of animals. i like to go swimming on a sunday with my dad at the kettering swimming pool, it isn't very dear which makes it better. kettering is also very good because the town is very nearby and because it has lots of shops i can buy lots of clothes from good shops.

Oversettelsen er fullført
Tysk Die meisten meiner Freunde...
103
Kildespråk
Italiensk Lei sente la realtà che irrompe nella sua vita e...
Lei sente la realtà che irrompe nella sua vita e si sente estranea. Lei vede solo un gran caos tipico della società capitalistica
lei NO forma di cortesia

Oversettelsen er fullført
Tysk Sie spürt die Realität, die in ihr Leben einbricht...
225
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tysk mit dem flugzeug
Wo ist denn Ulrike ? Ich habe gedacht, dass sie mitfährt.
Sie muss arbeiten.
Ach wie schade !
Opa thumm, bekommt man Ohrensausen, wenn man mit dem Flugzeug fliegt ?
Ja, das kann passieren. Das hatte ich auch als Kind.
Oma Thumm,darf ich am Fenster sitzen ?
Wenn wir Fensterplätze haben,

Oversettelsen er fullført
Fransk en avion
527
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Mensagem para remoção de pedido de tradução de nomes
A partir de outubro de 2007, passamos a remover praticamente todos os pedidos de "tradução" de nomes, porque a comunidade concluiu que, na verdade, não existe tradução de nomes. Há, quando muito, o que chamamos de [b]transliteração[/b]: a passagem de um nome de um sistema de escrita a outro.

Essa decisão foi tomada após recebermos um número tão alto de pedidos de "tradução" de nomes para tatuagens que tornou esse tipo de coisa insuportável para nós.

Enfim, como este é um website de [b]tradução[/b], e não de [b]transliteração[/b], somente manteremos, a nosso critério, pedidos de tradução de nomes que guardarem algum interesse lingüístico.
Notes:

1) This is a text to be appended to messages explaining why name "translation" requests are being removed.

2) Please keep [b][/b] marks as is. Thanks!

Oversettelsen er fullført
Fransk Message concernant le refus des demandes de traduction de noms
Spansk Mensaje para borrado de pedidos de traducción de nombres.
Engelsk Message regarding the refusal of name translation requests
Italiensk Messaggio per la rimozione delle richieste di traduzione di nomi
Svensk Meddelande angående avslag på förfrågningar av namnöversättningar
Tysk Seit Oktober 2007 haben wir angefangen
Russisk Сообщение относительно отказа в запросах на перевод имен
46
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk Zasto se svadati, Zasto ne raditi, Zasto se dosavitati
Zasto se svadati, Zasto ne raditi, Zasto se dosavitati
Bonsoir,
donc voilà, j'ai recu ce message de la part d'un proche mais je ne le comprends pas et je ne trouve nulle part où le traduire...
j'espère que quelqu'un pourra me le traduire, je me demande vraiment ce que ce message veut dire...

d'avance merci beaucoup!

Julien

Oversettelsen er fullført
Fransk Pourquoi se disputer, pourquoi ne pas travailler, pourquoi s'ennuyer
Engelsk Why argue, why not work, why get bored
Tysk Warum sich streiten,
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 Neste >>